Wiesław Myśliwski (1932) is een van de grootste levende Poolse schrijvers. Na zijn studie filologie werkte hij als redacteur bij een uitgeverij en bij culturele tijdschriften. Zijn romans, waarin hij de taal van het platteland gebruikt om te getuigen van het verdwijnende boerenleven, hebben een universele en filosofische betekenis. Voor zijn roman “Over het doppen van bonen” ontving hij, als enige, voor de tweede keer de Nike, de meest prestigieuze Poolse literatuurprijs. Deze roman, die in 2009 in Nederlandse vertaling van Karol Lesman verscheen, werd zeer lovend ontvangen. In 2015 verscheen de Nederlandse vertaling van zijn “De laatste hand” (ook vertaald door Karol Lesman).
Meer over “De laatste hand” – HIER.