Poolse literatuur

Website opgericht en beheerd door Stichting Literatura

‘De Pop’, een literair meesterwerk uit Polen

BOLESLAW PRUS DE POP Vertaald uit het Pools door Karol Lesman verschijnt 18 juni 2015 L.J. Veen Klassiek Amsterdam/Antwerpen Fragmenten: – hoofdstuk een – hoofdstuk twee HET BOEK Wat Flauberts … Lees verder

juni 10, 2015 · Een reactie plaatsen

‘De pop’ (HOOFDSTUK TWEE)

Fragment uit de roman ‘De pop’ van Bolesław Prus, vertaald uit het Pools door Karol Lesman. Hoofdstuk een – hier. HOOFDSTUK TWEE Het bewind van een oude klerk De heer Ignacy Rzecki … Lees verder

juni 10, 2015 · Een reactie plaatsen

‘De pop’ (HOOFDSTUK EEN)

Fragment uit de roman ‘De pop’ van Bolesław Prus, vertaald uit het Pools door Karol Lesman. HOOFDSTUK EEN De firma J. Mincel en S. Wokulski gezien door het glas van enkele flessen … Lees verder

juni 10, 2015 · 1 reactie

Karol Lesman

In juni 2015 verscheen bij Uitgeverij Atlas Contact Poolse klassieker: De pop. Dit vuistdikke boek is vertaald door een van de belangrijkste vertalers van de Poolse literatuur in Nederland: Karol … Lees verder

juni 8, 2015 · Een reactie plaatsen

‘De pop’

Wat Madame Bovary is voor de Franse literatuur en Anna Karenina voor de Russische is De pop voor de Poolse. Velen beschouwen het magnum opus van Boleslaw Prus als de … Lees verder

juni 8, 2015 · Een reactie plaatsen

Gedichten van Justyna Bargielska

De gedichten van Justyna Bargielska zijn naar het Nederlands door Karol Lesman en Ad van Rijsewijk vertaald. Als smaakmaker publiceren wij twee vertalingen – na het festival verschijnen er meer! … Lees verder

juni 5, 2015 · Een reactie plaatsen

Boekpresentatie van ‘De pop’ (Bolesław Prus) – 18 juni, Den Haag

De Ambassade van de Republiek Polen en Uitgeverij Atlas Contact nodigen u van harte uit om aanwezig te zijn op de boekpresentatie van De pop, geschreven door Bolesław Prus en … Lees verder

mei 28, 2015 · Een reactie plaatsen

Krakau themastad op Nederlands literatuurfestival City2Cities

Stichting Literatura werkte mee aan het Internationale Literatuurfestival City2Cities in Utrecht.

mei 12, 2015 · Een reactie plaatsen

Bolesław Prus (1847 – 1912)

Bolesław Prus, bron: Wikimedia Commons.  Bolesław Prus (1847 – 1912) – geboren als Aleksander Głowacki, telg uit de adellijke familie (familiewapen “Prus”). Pools schrijver, publicist, maatschappelijk activist, Warschauer kroniekschrijver en medegrondlegger … Lees verder

januari 2, 2015 · Een reactie plaatsen

Sneeuwwit en Russisch rood (Dorota Masłowska)

Dit debuut van Dorota Maslowska (vertaald door Karol Lesman) van ruim 10 jaar geleden staat bol van de speed. Hoofdpersoon is Andrzej Robakowska, bijnaam Sterke. We volgen hem een paar … Lees verder

oktober 21, 2014 · Een reactie plaatsen

Volg ons ook op Twitter