Prachtige kinderboeken uit Polen
In 2009 verscheen bij de Poolse uitgever Dwie Siostry D.O.M.E.K. Het boek laat 35 ongewone, bekende en exotische huizen zien die ontworpen zijn door architecten uit de hele wereld. Het … Lees verder
Annelies Verbeke over schrijven, succes en Polen
Małgorzata Woźniak-Diederen: Slaap! was een debuutroman en een enorm succes. Heb je dat verwacht, of was dat een verrassing? Annelies Verbeke: Dat was uiteraard een verrassing; veel goede debuten ontsnappen … Lees verder
Bohdan Butenko
bron: Wikimedia Commons Bohdan Butenko, Polish graphic artist, cartoonist, illustrator, book and comics author. Bohdan Butenko (1931) mag gerust de Poolse evenknie van Fiep Westendorp genoemd worden. De nestor van de Poolse illustratiekunst … Lees verder
Julian Tuwim
Wat Annie M.G. Schmidt betekent voor de Nederlandstalige kinderliteratuur, geldt in Polen voor het werk van Julian Tuwim (1894-1953). Gezegend met een feilloos taalgevoel en een ongewoon talent voor humor groeide Tuwim … Lees verder
Meneer Minuscuul en de Walvis
titel: Meneer Minuscuul en de Walvis auteur: Julian Tuwim illustraties: Bohdan Butenko vertaling: Jo Govaerts uitgeverij: Book Island jaar: 2014 Elk Pools kind kent hem, nu kunnen ook Nederlandse en Belgische kinderen … Lees verder
Nowolipie (JÓZEF HEN)
(vertaald door GIJS FRANSSEN, winnaar vertaalwedstrijd 2013 georganiseerd door de ambassade van Polen in Den Haag in samenwerking met de sectie Pools (onderdeel van de Capaciteitsgroep Slavische Letterkunde) van de Universiteit … Lees verder
Moskou wil niet onbeschoft zijn
WACŁAW RADZIWINOWICZ (vertaling Małgorzata Woźniak-Diederen/Paul Diederen) Moskou wil niet onbeschoft zijn Jurij Luzkow, de ambitieuse burgemeester van Moskou, heeft 700 miljoen roebel ter beschikking gesteld om het internationale imago van … Lees verder
De morele vernieuwing van de Russische elite
WACŁAW RADZIWINOWICZ (vertaling Małgorzata Woźniak-Diederen/Paul Diederen) De morele vernieuwing van de Russische elite In het kleine Franse stadje verzamelde zich een groep onmiskenbare ‘nieuwe Russen’. Zij hadden beloofd om zich … Lees verder
100 roebel voor een Spleetoog
WACŁAW RADZIWINOWICZ (vertaling Małgorzata Woźniak-Diederen/Paul Diederen) 100 roebel voor een Spleetoog In de buurt van de hoofdingang van de bazaar staat een groep Chinezen te schuilen. Zodra alle politieagenten met … Lees verder
Wacław Radziwinowicz
Wacław Radziwinowicz is geboren in 1953 in Olsztyn, Polen. Zijn oma was een Russische vrouw uit de Oeral, zijn Opa een Pool uit Siberië. Hij heeft eerst Poolse letterkunde in … Lees verder