Icarus
Jarosław Iwaszkiewicz (bron: commons.wikimedia.org) Icarus (vertaling: Gijs Franssen) Er is een zeker schilderij van Bruegel met de titel “Icarus”. Als je dat schilderij bekijkt, dan zie je een boer die bij … Lees verder
Engelen in Jakarta
Annelies Verbeke schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over Jakarta (Engelen in Jakarta): een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als audioboek (podcast), voorgelezen door de … Lees verder
Ansichten uit Chartres
Marcin Wroński schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over de Franse stad Chartres (Ansichten uit Chartres): een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als audioboek (podcast), voorgelezen … Lees verder
Alle poorten van Lublin
Witold Szablowski schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over de Poolse stad Lublin (Alle poorten van Lublin): een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als … Lees verder
Stasiuk in het Nederlands
Andrzej Stasiuk schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over de Poolse stad Lublin: een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als audioboek (podcast), voorgelezen door … Lees verder
Staties in Lublin
Maud Vanhauwaert schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over de Poolse stad Lublin (Staties in Lublin): een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als audioboek … Lees verder
Na zdrowie, brave Belg!
Mauro Pawlowski schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over de Poolse stad Lublin (Na zdrowie, de brave Belg): een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als … Lees verder
Grunberg over Poolse Lublin
Arnon Grunberg schreef op uitnodiging van het Vlaams-Nederlands Huis deBuren een citybook over de Poolse stad Lublin (Aangifte): een literair stadsportret dat je gratis kunt beluisteren en downloaden als audioboek (podcast), … Lees verder
Mijn bericht aan de wereld (Jan Karski) – fragment
Een fragment van het boek Mijn bericht aan de wereld (Uitgeveriij Cossee) van Jan Karski, vertaald door Olaf Brenninkmeijer. Meer over het boek. Meer over Jan Karski. Wij bedanken hartelijk … Lees verder
Nowolipie (JÓZEF HEN)
(vertaald door GIJS FRANSSEN, winnaar vertaalwedstrijd 2013 georganiseerd door de ambassade van Polen in Den Haag in samenwerking met de sectie Pools (onderdeel van de Capaciteitsgroep Slavische Letterkunde) van de Universiteit … Lees verder