Poolse literatuur

Website opgericht en beheerd door Stichting Literatura

Paul Hulsenboom: De Nederlander weet niet wat hij mist!

Interview met Paul Hulsenboom, winnaar Pools-Nederlands vertaalwedstrijd 2015/2016.  Łukasz Koterba: Deelnemers van de vertaalwedstrijd moesten dit jaar een fragment uit “Donker, bijna nacht” (“Ciemno, prawie noc”) van Joanna Bator vertalen. Met welke … Lees verder

maart 7, 2016 · Een reactie plaatsen

Interview met Jacques Dehue (winnaar derde prijs in vertaalwedstrijd 2015/2016)

Jacques Dehue Łukasz Koterba: Deelnemers van de vertaalwedstrijd moesten dit jaar een fragment uit “Donker, bijna nacht” (“Ciemno, prawie noc”) van Joanna Bator vertalen. Met welke woorden, uitdrukkingen of fragmenten uit dat … Lees verder

februari 18, 2016 · Een reactie plaatsen
Advertenties

Volg ons ook op Twitter